這本書的文字和插畫都可以說是匠心獨運。文字上最大的特點就是句子的重復(fù)和疊加。這讓故事像兒歌一樣具有了節(jié)奏和韻律感,非常適合大聲誦讀。有不少兒歌都用到了疊加句的方式,疊加使得歌謠簡單又多變。
故事發(fā)生在一棟房子里,窗外嘩啦啦下著大雨,房里的人和動物都睡得很香。那么這個看似平常的故事究竟有什么吸引人的呢?打開扉頁,咦?大家看到了嗎?在郵箱的小旗子上,有只會發(fā)光的——跳蚤!這只跳蚤可是整個故事的關(guān)鍵哦。在進(jìn)行親子共讀的同時,家長不妨讓眼尖的小朋友們找找書中人物和動物在房間里的位置,及他們的睡姿表情的變化。
部分內(nèi)容:
There is a house,a napping house,where everyone is sleeping.
有一間房子,打瞌睡的房子,在那里每個人都在睡覺。
And in that house there is a bed,a cozy bed in a napping house,where everyone is sleeping.
房子里有一張床,一張舒適的床,在那打瞌睡的房子,里每個人都在睡覺。
And on that bed there is a granny,a snoring granny on a cozy bed in a napping house,where everyone is sleeping.
床上有一位老奶奶,一個打著鼾的奶奶睡在舒適的床上,在那打瞌睡的房子里,每個人都在睡覺。
如需下載完整版可以掃描下方二維碼即可免費獲取The Napping House初級繪本pdf電子版↓↓↓
還可以輸入140字
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!