kōng chéng què
空城雀
唐-李白
áo áo kōng chéng què,shēn jì hé qī cù。
嗷嗷空城雀,身計何戚促。
běn yǔ jiāo liáo qún,bù suí fèng huáng zú。
本與鷦鷯群,不隨鳳凰族。
tí xié sì huáng kǒu,yǐn rǔ wèi cháng zú。
提攜四黃口,飲乳未嘗足。
shí jūn kāng bǐ yú,cháng kǒng wū yuān zhú。
食君糠秕馀,嘗恐烏鳶逐。
chǐ shè tài xíng xiǎn,xiū yíng fù chē sù。
恥涉太行險,羞營覆車粟。
tiān mìng yǒu dìng duān,shǒu fèn jué suǒ yù。
天命有定端,守分絕所欲。
翻譯:
嗷嗷待哺的空城雀,生計是多么的戚促啊!
本與鷦鷯為群,不隨鳳凰之類逐飛。
提攜、哺育著四只雛鳥,飲乳常常不足。
吃人間的秕糠的時候,常常畏懼烏鳶來搶逐。
以涉太行險為恥,羞于相隨著覆車粟而飛往食之。
天命自有定數(shù),安守著自己的職分,不得不屢屢斷絕自己這小小的欲望。
注釋:
鷦鷯:鳥名,似黃雀而小。
黃口:雛鳥。
鳶:鷹類的猛禽。
覆車粟:這里運(yùn)用的是典故。
分:名分,職分。
賞析:
《空城雀》樂府舊題,擬鮑照古辭,借雀喻人,頌揚(yáng)孤直之士安于貧困,避開讒陷,不依附權(quán)勢的美德。詩人在這首詩里表達(dá)的是自己志向不得伸展,又不想屈節(jié)鉆營,只能過著悲苦日子的憤懣與無奈之情。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!