資源簡介
《神奇樹屋》是紐約時報暢銷榜的常青樹,連續占據了160周的位置,20幾年來,這套書影響了全世界的孩子,累計銷量已過億冊,更是美國、歐洲、日本等國家孩子的必讀童書。雖然是黑白插圖,但小朋友還是能在故事中讀到多采多姿的見解,這些都是大人不見得能夠想到的美妙思考。也因此,這個系列入選了美國國家教育協會推薦的世界100部最經典童書。文字簡潔精煉,內容引人入勝。
充滿無限想象的冒險故事,帶孩子在書中游遍世界,神奇樹屋描述了一對小兄妹的冒險故事。哥哥Jack,八歲半,喜歡看書,是個理性冷靜的小男孩;至于七歲的妹妹Annie,就喜愛幻想與冒險,而且勇于嘗試。加入歷史、地理知識,以此為起點延伸更多科普話題,Magic Tree House 這個系列的書,除了冒險故事緊張刺激以外,最好的一點就是它們從故事帶出很多地理歷史的典故,比如泰蘭尼克號、龐貝火山爆發的故事、古埃及木乃伊、古羅馬奴隸、美國內戰、恐龍世界、熱帶雨林等等……
繪本節選
Slowly and carefully, Jack ran his hands over the face of the stony cliff. His fingers gripped ridges and bumps. He lodged his bare toes into cracks in the rock. He knew he had to get to the top. He pushed with his legs and pulled with his hands. He was almost there. He reached up and grabbed the overhang of the cliff.
The wind screamed and blew against Jack, knocking him off balance. His feet slipped! He was dangling by one hand! “Jack!”
Jack opened his eyes. It was dark. He could faintly see Annie in the moonlight. “Annie!” he whispered. “We have to go , ” she said. “Have to get down , ” said Jack. He closed his eyes. He was still hanging from the cliff.
杰克慢慢地小心翼翼地撫摸著石崖的表面。 他的手指抓住了山脊和凸起。 他把裸露的腳趾伸進巖石的裂縫里。 他知道他必須登上頂峰。 他用腿推,用手拉。 他快到了。 他伸手抓住了懸崖的懸垂。
狂風呼嘯著吹向杰克,使他失去平衡。 他的腳滑了! 他一只手晃來晃去! “杰克!”
杰克睜開眼睛。 那時很黑。 月光下,他隱約能看到安妮。 “安妮!” 他低聲說。 “我們得走了,”她說。 “必須下來,”杰克說。 他閉上了眼睛。 他仍然懸在懸崖上。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!