繪本簡(jiǎn)介
圖書貼近現(xiàn)實(shí)生活,側(cè)重幽默教育,全書手繪插圖,精美生動(dòng)。它講述了很多家庭中都會(huì)發(fā)生的事情,尤其是孩子身上存在的各種問(wèn)題,如偏食、怕黑、看見(jiàn)什么都想要、房間凌亂、沉迷電視、說(shuō)謊、亂花錢、作業(yè)的煩惱、對(duì)陌生人的態(tài)度、與父母相處等等。內(nèi)容十分貼近生活,典型親切,引導(dǎo)婉轉(zhuǎn)可行,情理結(jié)合,而且趣味十足,充滿了愛(ài)心和智慧,是孩子健康行為最好的啟蒙老師,也能讓家長(zhǎng)從中學(xué)習(xí)到教育孩子的方法。
文字以及插圖作者大多為有名的兒童作家及畫家,因此雖為分級(jí)讀物但故事性、圖畫均水平很高,有趣的故事吸引孩子讀下去,通過(guò)大量的重復(fù)達(dá)到熟練掌握的目的。貝貝熊圖書的出現(xiàn),培育了親子共讀的風(fēng)潮,見(jiàn)證了家長(zhǎng)和子女的一同成長(zhǎng)。貝貝熊一家已經(jīng)成為中國(guó)小讀者最為熟悉的伙伴,它們幫助家長(zhǎng)和孩子在第一時(shí)間解決生活中出現(xiàn)的各種問(wèn)題,影響了無(wú)數(shù)中國(guó)孩子的行為習(xí)慣,使中國(guó)家長(zhǎng)對(duì)孩子的成長(zhǎng)教育有的放矢,是可以影響孩子一生的優(yōu)秀圖書。
繪本節(jié)選
It was a lazy sort of day in Bear Country. The air was so still that the leaves on the big tree house where the Bear family lived were hardly rustling.
Except in the bechive, where the bees were always busy, nothing much seemed to be happening.
It was the sort of day that sometimes leads to mischief.
Inside the tree house Brother and Sister Bear were sitting around not doing anything in particular.
在熊國(guó)度過(guò)了慵懶的一天。 空氣如此靜謐,熊一家居住的大樹(shù)屋上的樹(shù)葉幾乎沒(méi)有沙沙作響。
除了在蜜蜂總是很忙的地方,似乎什么都沒(méi)有發(fā)生。
這是那種有時(shí)會(huì)導(dǎo)致惡作劇的日子。
樹(shù)屋內(nèi),熊兄妹四處坐著,沒(méi)有做任何特別的事情。
棒棒學(xué)英語(yǔ)30
哈利波特全集1-8電影中英雙字幕百度網(wǎng)盤高清資源免費(fèi)下載
還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!