資源簡介:
廖彩杏,她是臺灣三大英文繪本閱讀講師、“廖彩杏書單”制定者、“英文有聲書學(xué)習(xí)法”創(chuàng)始人。是兒童英語啟蒙圈內(nèi)教母級人物。是臺灣政治大學(xué)語文學(xué)系學(xué)士,中正大學(xué)外文研究所碩士。曾任英語教師,在2011—2015年臺灣英語教師學(xué)會主辦的ETA論壇中擔(dān)任演講者。
她有一對雙胞胎,據(jù)說廖彩杏的雙胞胎兒女從出生以后,一直在中文環(huán)境里接受教育,讀的是一般公立幼兒園及小學(xué),還從未上過補(bǔ)習(xí)班,僅僅只是按照廖彩杏書單和“英文有聲書學(xué)習(xí)法”一直聽英文有聲書,就在英語啟蒙上取得了驚人的成就。
僅僅是利用英文有聲書學(xué)習(xí)法, 八歲能夠讀完《納里亞傳奇》全集英文版
10歲能夠通讀霍金撰寫的少年科幻小說
11 歲參加多益(TOEIC)考試,成績985分,差5分滿分,其中聽力獲得滿分。
那么廖彩杏書單就是她在給兩個孩子選書的過程,甑選出的100本覺得比較經(jīng)典的繪本。而廖彩杏書單在網(wǎng)上也被稱為國內(nèi)最有名、流傳最廣的三大英語啟蒙書單之一。
繪本節(jié)選
Over in the Meadow
在大草地上
Over in the meadow,
In the sand in the sun,
草地之上,在陽光下的沙地上,
Lived an old mother toadie
and her little toadie one,
住著一只大蟾蜍媽媽和一只蟾蜍小寶寶。
"Wink!" said the mother,
"I wink!" said the one,
"眨眨眼吧!"媽媽說,
"我來眨眨眼!"蟾蜍小寶寶說,
So they winked and they blinked
In the sand in the sun.
于是,它們在陽光下的沙地上眨著眼睛。
Over in the meadow,
Where the stream runs blue,
草地之上,那里流淌著藍(lán)色的河流,
Lived an old mother fish
And her little fishes two,
住著一只大魚媽媽和兩條小魚寶寶。
"Swim!" said the mother,
"We swim!" said the two,
"游起來吧!"媽媽說,
"我們游泳嘍!"兩條小魚說,
So they swam and they leaped
Where the stream runs blue.
于是,它們在藍(lán)色的溪流中游著跳著。
棒棒學(xué)英語30
哈利波特全集1-8電影中英雙字幕百度網(wǎng)盤高清資源免費(fèi)下載
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!