liǔ qiáo wǎn tiào
柳橋晚眺
南宋-陸游
xiǎo pǔ wén yú yuè,héng lín dài hè guī。
小浦聞魚躍,橫林待鶴歸。
xián yún bù chéng yǔ,gù bàng bì shān fēi。
閑云不成雨,故傍碧山飛。
翻譯:
小溪之濱,能聽到魚兒跳水的聲音,縱橫交錯的樹林,靜候著白鶴飛回。
幾片閑散的浮云喲,總難匯成小雨,只好貼著那碧綠的山腰,緩緩飄飛。
注釋:
①眺:向遠處望。
②浦:詩中指河邊、岸邊。
③橫林:茂密橫生的樹林。
④閑云:浮云,無雨的云,飄浮在空中,其狀悠閑,故稱閑云。
⑤故:所以。傍:依著、靠著。碧山:山嵐蒼翠貌。
賞析:
這首詩描繪了詩人黃昏時分所眺望的景色,表現了詩人恬淡閑適的心緒,抒發了詩人壯志未酬的淡淡悲情。
全詩雖然只有二十個字,卻寫出了許多有特征的景物,且層次井然,悅人心目,引人遐想,是一幅清新明麗的水鄉黃昏風景畫。詩人運用像畫家那樣的構思布局,又加上了畫家所難以具備的詩意的經營,他將“晚眺”所見所得分為近景、中景、遠景三個層次,依次將小浦、魚躍(近景)、橫林、白鶴(中景)、閑云、碧山(遠景)組織進畫面之中;同時,畫中有人,畫中有情思意趣,詩人賞景的時間、地點、神態、情懷也都包蘊在這種安排布局之內了。
短短四句,描繪出一幅恬靜優美的景色。詩使用了以動顯靜的表現手法。秋天的郊原傍晚,是幽靜的。叢林、碧山是無聲息的,而魚則是動的。這種動態,越加襯托出整個秋晚的寧靜。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!