資源簡介
1.與很多有聲分級讀物不同的是,書蟲這套系列書故事特別多,不僅有經(jīng)典的小說故事,也有很多新寫的現(xiàn)代故事;不僅有愛情故事,也有冒險類的故事。為學(xué)習(xí)者提供了多元的選擇機(jī)會,為英語學(xué)習(xí)提供了更多的便利。
2.書蟲系列是白紙黑字的印刷,沒有花枝招展五顏六色,如果是聆聽過關(guān)的學(xué)生,這套書完全可以用來獨(dú)立閱讀。適合有一定英語基礎(chǔ)的孩子學(xué)習(xí)。當(dāng)學(xué)生在享受這套故事的音頻帶給他(她)有趣的故事情節(jié)時,這套書就變得多姿又多彩了。
3.共7個級別,從小學(xué)高年級到大學(xué),為英語學(xué)習(xí)提供豐富的閱讀材料;
4.入門級為漫畫形式,看圖閱讀,讓孩子更容易踏入書蟲的世界。
5.一級至第六級為英漢對照形式,每頁提供重點(diǎn)單詞注釋,讓孩子更快掌握重點(diǎn)詞匯。
6.每本書后配有練習(xí)題,檢測閱讀效果。
7.按照詞匯量和語言難度進(jìn)行科學(xué)分級,方便選擇。
原文簡介
THE DEATH OF KAREN
SILKWOOD
The difference between a true story and a fictional one is
this: a fictional story has an ending, but a true story does
not. When we have read the last page of a fictional story, we
know everything: there is nothing more to discover. In a true
story, there is always more to find out, because we can never
know it all.
People often say that real life is stranger than fiction. It can
certainly be just as frightening – and sometimes much more
worrying.
This is a true story about the death of Karen Silkwood.
Her death is a mystery. Was it an accident? It's the old,
old question: 'Did she fall, or was she pushed?' We don't
know. But somebody does. Somebody out there, in the real
world, knows if her death was an accident, or if it was not.
Somebody knows – somebody who is alive and well and
living an ordinary life, somewhere in America, and who
remembers what really happened...
一個真實(shí)的故事和一個虛構(gòu)的故事的區(qū)別在于:虛構(gòu)的故事有
結(jié)局,而真實(shí)的故事沒有。當(dāng)我們讀完虛構(gòu)故事的最后一頁時,我
們知曉了一切,再也沒有挖掘的空間;而在真實(shí)的故事中,卻總是
有更多東西等著我們?nèi)グl(fā)掘,因?yàn)槲覀冇肋h(yuǎn)不可能洞悉一切。
人們常說真實(shí)的生活比小說更離奇。它當(dāng)然也可能像小說一樣
令人恐懼——有時候遠(yuǎn)比小說更加讓人憂心。
這是一個關(guān)于卡倫·西爾克伍德之死的真實(shí)故事。她的死亡是
一個謎。那是一起車禍嗎?長久以來,人們都會有這樣的一個疑
問:“她是自己掉下去的,還是被人推下去的?”我們不得而知。但
是總有人知道。世上總會有那么一個人知道她的死到底是不是一
起單純的車禍。的確有人知道——這個人在美國的某個地方活得
好好的,過著平常的生活,并且仍記得當(dāng)時到底發(fā)生了什么……
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!