推薦年齡:
4-8歲
資源介紹:
本文給大家分享的資源是英文原版繪本《The Wedding》,翻譯成中文名為:婚禮,pdf電子版格式的,直接下載到百度網盤即可,資源免費。
《The Wedding》屬于《牛津閱讀樹》(Oxford Reading Tree)第4階段繪本中的一本。
《牛津閱讀樹》是一套針對以英語為母語的學齡前及小學孩子培養閱讀興趣的寓教于樂的兒童英語讀物。包括了故事、詩歌、有聲讀物和互動游戲等各種對孩子們充滿吸引力的內容。
第4階的故事新增許多神秘元素,能夠提升孩子的閱讀興趣,培養孩子主動探索的精神,并將主題延伸到生活中的不同層面,同時學習英文習語/成語和不同介詞,幫助孩子使用更地道的表達方式。
繪本簡介:
Wilf媽媽的妹妹要結婚了,Wilma很開心,因為她想當伴娘,但Wilf不開心,他不想成為一個小聽差!!
繪本內容:
Jo was Mum's sister.
She was getting married.
Jo是媽媽的妹妹。
她要結婚了。
Wilma was happy.
She wanted to be a bridesmaid.
Wilma很高興。
她想當伴娘。
Wilf was unhappy.
He didn't want to be pageboy.
Wilf不開心。
他不想成為小花童。
The grandparents came .
They came for the wedding.
爺爺奶奶來了。
他們來參加婚禮。
"What a journey!"they said.
“多么美妙的旅行啊!”他們說。
Mum made Wilma's dress.
Grandmother helped.
媽媽做了Wilma的裙子。
奶奶幫忙。
Wilf looked at the material.
"Oh no!"he thought.
Wilf看了看布料。
“哦,不!”他想。
Grandmother made the cake.
Wilma put a bride and groom on it.
奶奶做了蛋糕。
Wilma把新娘和新郎放在上面。
"It 's wonderful,"said Jo.
"太棒了,"Jo說。
Wilma's dress was finished.
Wilma 的裙子完成了。
Biff and Chip came to see it.
Biff 和 Chip 過來看它。
"I like weddings,"said Chip.
"I don't,"said Wilf.
"我喜歡婚禮,"Chip說。
"我不喜歡,"Wilf說。
Jo took Wilf's measurements.
She gave them to Mum.
Jo拿了Wilf的尺寸。
她把它們給了媽媽。
Wilf was unhappy.
He didn't want to be a pageboy.
Wilf不開心。
他不想當個小花童。
Mum had been shopping.
媽媽一直在購物。
She had a surprise for Wilf.
"What is it ?"asked Wilf.
她給Wilf一個驚喜。
“這是什么?”Wilf問。
"It's a suit,"said Mum.
"You're not a pageboy,"said Jo
“這是一個套裝,”媽媽說。
“你不是一個小花童,”Jo說。
“It was a joke,”said Grandmother.
“這是個玩笑,”奶奶說。
It was the day of the wedding.
這是婚禮的那一天。
Dad made a video.
爸爸排了錄像。
Biff took a photograph.
Biff 拍了照片。
Wilf liked his suit.
Wilf 喜歡他的套裝。
He was glad he wasn't a pageboy.
他很高興,他不是一個花童。
He was happy.
他很開心。
Everyone was happy.
每個人都很開心。
There was a big party.
Everyone danced.
有一場派對。
每個人都在跳舞。
"I like weddings," said Wilf.
“我喜歡婚禮,” Wilf 說
"Will you get married?" asked Wilf.
"I don't know," said Wilma.
“你會結婚嗎?” Wilf 問。
“我不知道。” Wilma 說
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!