yīng wǔ qǔ shān tíng yì xìng
鸚鵡曲·山亭逸興
yuán dài-féng zǐ zhèn
元代-馮子振
cuó é fēng dǐng yí jiā zhù , shì gè bù jī liū qiáo fù 。 làn kē shí shù lǎo wú huā , yè yè zhī zhī fēng yǔ 。 gù rén céng huàn wǒ guī lái , què dào bù rú xiū qù 。 zhǐ mén qián wàn dié yún shān , shì bù fèi qīng fú mǎi chù 。
嵯峨峰頂移家住,是個(gè)不唧溜樵父。爛柯時(shí)樹老無花,葉葉枝枝風(fēng)雨。故人曾喚我歸來,卻道不如休去。指門前萬疊云山,是不費(fèi)青蚨買處。
譯文:
家搬到嵯峨的峰巔居住,是一個(gè)并不地道的山野樵夫,每日里與圍棋為伍。相伴的是不開花的千年老樹,風(fēng)雨摧折枝葉扶疏。老朋友曾勸我再回歸宦海,我說那里遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如我這山居。你看這門前萬疊青翠山巒和滿空繽紛彩云,是不要花錢買的最的美的住處。
注釋:
鸚鵡曲:曲牌名。一名“黑漆弩”,又名“學(xué)士吟”。《太平樂府》注正宮。雙調(diào)五十四字,前段四句三仄韻,后段四句兩仄韻。
山亭:山中的亭子,代指隱士棲游之所。
嵯峨:山勢(shì)高峻。
不唧溜:不伶俐,不精明。
青蚨:即錢。
賞析:
這是一首淡泊名利,追求歸園田居、返璞歸真生活境界的曲文。這篇散曲前部分作者自嘲的是一介不聰明的樵夫,所以移居到了山間;后半部分作者道出了自己的志向:即便有朋友勸自己出山,他也會(huì)堅(jiān)持說,山居固然清苦,但回到朝廷則痛苦更多。這篇散曲語言簡(jiǎn)潔,典故的運(yùn)用非常巧妙。
還可以輸入140字
還沒有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!