適宜閱讀人群:
5歲左右兒童
繪本節選
Little Brown Bear hated to take naps, especially the kind that lasted all winter.
"I won't take a nap!” announced Little Brown Bear.
"Nonsense," said Mama. "Every bear sleeps in the winter. It's time for you to snuggle into bed."
HONK! HONK! HONK!
"What's that?” Little Brown Bear asked his mama.
“Those are geese,” she answered.
"Do geese have to sleep all winter?" asked Little Brown Bear.
"No," said Mama Bear. "Geese fly south. But bears sleep, so off to bed you go."
小棕熊討厭小睡,尤其是那種持續整個冬天的小睡。
“我不會睡午覺的!” 小棕熊宣布。
“胡說八道,”媽媽說。 “每只熊都在冬天睡覺。是時候讓你依偎在床上了。”
喇叭! 喇叭! 喇叭!
“那是什么?” 小棕熊問媽媽。
“那些是鵝,”她回答。
“鵝整個冬天都要睡覺嗎?” 小棕熊問。
“不,”熊媽媽說。 “大雁往南飛。熊睡了,你去睡覺吧。”
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!