qīng píng lè tán qín xiá tí bì
清平樂(lè)·彈琴峽題壁
清-納蘭性德
líng líng chè yè,shuí shì zhī yīn zhě。rú mèng qián cháo hé chǔ yě,yī qǔ biān chóu nán xiě。
泠泠徹夜,誰(shuí)是知音者。如夢(mèng)前朝何處也,一曲邊愁難寫。
jí tiān guān sài yún zhōng,rén suí luò yàn xī fēng。huàn qǔ hóng jīn cuì xiù,mò jiào lèi sǎ yīng xióng。
極天關(guān)塞云中,人隨落雁西風(fēng)。喚取紅襟翠袖,莫教淚灑英雄。
翻譯:
水聲清幽悅耳,徹夜回蕩,但誰(shuí)又是它的知音呢?前朝如夢(mèng),邊愁難寫。
極目望去,天邊的云中.征人與征雁同行于秋風(fēng)之中。如此悲涼之景,讓人不禁傷懷,只好喚來(lái)歌女消愁,不要讓英雄熱淚輕易落下。
注釋:
清平樂(lè):詞牌名,原為唐教坊曲名,取用漢樂(lè)府“清樂(lè)”、“平樂(lè)”這兩個(gè)樂(lè)調(diào)而命名。雙調(diào),四十六字。上闋押仄聲韻,下闋換平聲韻。也有全押仄聲韻的。
彈琴峽:據(jù)《大清一統(tǒng)志·順天府》: “彈琴峽,在昌平州西北居庸關(guān)內(nèi),水流石罅,聲若彈琴?!?
泠(líng)泠:形容水流聲清脆。
關(guān)塞(sài):此處泛指邊關(guān)之地。
極天關(guān)塞云中,人隨落雁西風(fēng):化用杜甫《秋興》詩(shī): “關(guān)塞極天唯鳥道。江湖滿地一漁翁”。這句寫居庸關(guān)的形勢(shì)極其險(xiǎn)要。
喚取紅襟翠袖,莫教淚灑英雄:化用辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》詞:“倩何人喚取,紅襟翠袖,揾英雄淚”。紅襟翠袖:指歌女。
賞析:
這是一首行役塞上之作。詞中抒發(fā)了關(guān)塞行役中的“邊愁”及詞人的興亡之感。
該詞抒發(fā)了詞人關(guān)塞行役中的“邊愁”,并將此愁書于壁上。上片由水聲泠泠起筆,慨嘆知音難覓、前朝如夢(mèng),這是落筆于聽覺(jué)上激發(fā)的愁情。下片寫景后抒發(fā)感情,從視覺(jué)及眼前景更深層地渲染這種愁情,自然流暢,感嘆孤獨(dú)寂寞的情懷難以言明。全詞氣韻蒼涼,表達(dá)了詞人“英雄寂寞”的情懷。
還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!