適讀人群 :3-8歲
英國(guó)繪本、“英國(guó)皇室兒童必讀少兒讀物”、——“奇先生妙小姐”系列的全新故事
“童話之父”哈格里維斯專為中國(guó)孩子打造,專屬中國(guó)孩子的新年祝福
延續(xù)“奇先生妙小姐”幽默風(fēng)格,幫助孩子改正自己、了解他人,讓教育沒(méi)有傷害
傳統(tǒng)年俗巧妙融入故事中,一一注釋,詳細(xì)解讀,年味十足中幫助孩子了解傳統(tǒng)文化
傳統(tǒng)民俗、名勝古跡巧妙融入故事中,一一注釋,詳細(xì)解讀,幫助孩子了解傳統(tǒng)文化
20開精裝大開本,為孩子珍藏歡樂(lè)的新年記憶
地道英式幽默詮釋原汁原味中國(guó)年,90個(gè)奇先生妙小姐陪孩子一起過(guò)大年!
奇先生妙小姐給您拜年了!
“童話之父”哈格里維斯專為中國(guó)孩子創(chuàng)作,專屬中國(guó)孩子的新年祝福
英國(guó)繪本、“英國(guó)皇室兒童必讀少兒讀物”——“奇先生妙小姐”系列的全新故事,“童話之父”哈格里維斯專為中國(guó)小讀者創(chuàng)作,送給中國(guó)孩子歡樂(lè)的新年禮物,90個(gè)風(fēng)趣幽默的小人兒陪孩子一起歡歡喜喜過(guò)大年!
延續(xù)英倫幽默,讓教育沒(méi)有傷害
延續(xù)“奇先生妙小姐”系列的風(fēng)格,風(fēng)趣幽默,又飽含成長(zhǎng)的啟迪,真正做到教育沒(méi)有傷害,讓孩子在歡笑聲中留住歡樂(lè)的新年記憶。
傳統(tǒng)年俗趣味呈現(xiàn),寓意詳細(xì)解讀;中國(guó)傳統(tǒng)民俗文化、舉世聞名的名勝古跡與奇妙幽默的故事完美結(jié)合,詮釋原汁原味中國(guó)傳統(tǒng)文化
倒貼“?!弊帧鞜艋\、年夜飯、爆竹、舞龍、看花燈……春節(jié)傳統(tǒng)習(xí)俗巧妙融入故事中,營(yíng)造濃濃年味兒;年俗寓意一一注釋,詳細(xì)解讀。
故宮、萬(wàn)里長(zhǎng)城、兵馬俑、剪紙、茶、風(fēng)箏、龍舟……奇先生妙小姐們帶領(lǐng)孩子遨游中國(guó)的大好河山;傳統(tǒng)民俗、名勝古跡一一注釋,詳細(xì)解讀,讓孩子了解原汁原味的中國(guó)傳統(tǒng)文化。
《哈利·波特》譯者馬愛(ài)農(nóng)精心翻譯
《哈利·波特》譯者馬愛(ài)農(nóng)精心翻譯,地道英式幽默與純粹中國(guó)文化完美融合,在閱讀中拉近孩子與世界的距離。
精裝大開本,新年記憶,永遠(yuǎn)珍藏
20開精裝大開本,高端大氣,為孩子珍藏歡樂(lè)的新年記憶。
羅杰·哈格里維斯 英國(guó)著名作家、兒童書籍插畫家,被譽(yù)為“童話之父”。他的插畫畫風(fēng)大膽、顏色鮮艷,他于1971開始創(chuàng)作的《奇先生妙小姐》系列叢書內(nèi)容健康活潑,享譽(yù)全球,暢銷40多年,風(fēng)靡80余國(guó),被譯成22種語(yǔ)言,圖書累計(jì)銷量超過(guò)2億冊(cè)。
任溶溶 著名翻譯家。2012年12月6日,被中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)授予“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”榮譽(yù)稱號(hào)。
還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!