故事從一個奴隸主與一個奴隸販子的討價還價中開始。
美國肯塔基州的奴隸主謝爾比在股票市場上投機失敗,為了還債,決定把兩個奴隸賣掉。一個是湯姆,他是在謝爾比的種植場出生的,童年時就當伺候主人的小家權(quán),頗得主人歡心,成年后當上了家奴總管,忠心耿耿,全身心維護主人利益。另一個要賣掉的奴隸是黑白混血種女奴伊麗莎的兒子哈利,伊麗莎不是一個俯首貼耳死心塌地聽主人擺布的奴隸,當她偶然聽到主人要賣掉湯姆和自己的兒子哈利后,就連夜帶著兒子在奴隸販子的追捕下跳下浮冰密布的俄亥俄河,逃到自由州,再往加拿大逃奔。她丈夫喬治·哈里斯是附近種植場地奴隸,也伺機逃跑,與妻子匯合,帶著孩子,歷經(jīng)艱險,終于在廢奴派組織的幫助下,成功地抵達加拿大。
湯姆卻是另一種遭遇。他知道并支持伊麗莎逃走,但是他自己沒有逃跑。由于他從小就被奴隸主灌輸敬畏上帝、逆來順受、忠順于主人這類的基督教說教,對主人要賣他抵債,也沒有怨言,甘愿聽從主人擺布。他被轉(zhuǎn)賣到新奧爾良,成了奴隸販子海利的奴隸。在一次溺水事故中,湯姆救了一個奴隸主的小女兒伊娃的命,孩子的父親圣·克萊從海利手中將湯姆買過來。當了家仆,為主人家趕馬車。湯姆和小女孩建立了感情。不久小女孩突然病死,圣·克萊根據(jù)小女兒生前愿望,決定將湯姆和其他黑奴解放??墒钱斶€沒有來得及辦妥解放的法律手續(xù)時,圣·克萊在一次意外事故中被人殺死。圣·克萊的妻子沒有解放湯姆和其他黑奴,而是將他們送到黑奴拍賣市場。從此,湯姆落到了一個極端兇殘的“紅河”種植場奴隸主萊格利手中。萊格利把黑奴當作“會說話的牲口”,任意鞭打,橫加私刑。湯姆忍受著這非人的折磨,仍然沒有想到要為自己找一條生路,而是默默地奉行著做一個正直人的原則。這個種植場的兩個女奴為了求生,決定逃跑,她們躲藏起來。萊格利懷疑湯姆幫助她們逃走,把湯姆捆綁起來,鞭打得皮開肉綻,死去活來。但是湯姆最后表現(xiàn)出了他對奴隸主的反抗,什么都沒有說。在湯姆奄奄一息的時候,他過去的主人、第一次賣掉他的奴隸主謝爾比的兒子喬治·謝爾比趕來贖買湯姆,因為湯姆是小謝爾比兒時的仆人和玩伴,但是湯姆已經(jīng)無法領(lǐng)受他過去的小主人的遲來的援手,遍體鱗傷地離開了人世。喬治·謝爾比狠狠地一拳把萊格利打翻在地。
就地埋葬了湯姆?;氐郊亦l(xiāng)肯塔基后,小謝爾比就以湯姆大叔的名義解放了他名下的所有黑奴,并對他們說:“你們每次看見湯姆大叔的小屋,就應(yīng)該聯(lián)想起你們的自由。”
《湯姆叔叔的小屋》既描寫了不同表現(xiàn)和性格的黑奴,也描寫了不同類型的奴隸主嘴臉。它著力刻畫了接受奴隸主灌輸?shù)幕浇叹?、逆來順受型的黑奴湯姆;也塑造了不甘心讓奴隸主決定自己生死的具有反抗精神的黑奴,如伊麗莎和她的丈夫喬治·哈里斯。同時,也揭示了各種類型的奴隸主的內(nèi)心世界和奴隸主不完全相同的表現(xiàn)。這本書通過對湯姆和喬治·哈里斯夫婦這兩種不同性格黑奴的描述,告訴讀者:逆來順受、聽從奴隸主擺布的湯姆難逃死亡的命運,而敢于反抗敢于斗爭的喬治夫婦得到了新生。因此,《湯姆叔叔的小屋》對社會發(fā)展起到了積極作用,特別是對美國廢奴運動和美國內(nèi)戰(zhàn)中以林肯為代表的正義一方獲得勝利,產(chǎn)生了巨大的作用。作為一本文學(xué)作品,美國著名詩人亨利·朗費羅說它是“文學(xué)史上最偉大的勝利”。
偽善人
二月里某天的黃昏,寒氣襲人,肯塔基州P城一間陳設(shè)精致的客廳里,有兩位紳士對坐小酌。屋子里沒有仆人,兩位紳士的座位挨得很近,好像是在非常認真地商談什么事情。
其中一位看起來一點也配不上“紳士”二字,他身材矮小,神態(tài)洋洋自得,一看便知他是那種混跡于社會,想方設(shè)法向上爬的勢利小人。他就是奴隸販子海利先生。
跟他談話的謝爾貝先生倒是個紳士模樣的人,屋子里的陳設(shè)說明這人家境不錯,從他們談話中大概可以知道他們正在商量奴隸買賣的事。
謝爾貝先生要賣掉家里最穩(wěn)重、誠實、能干的湯姆,而且鄭重介紹了湯姆的誠實。湯姆在4年前一次野外布道會上皈依了基督教,他便把全部產(chǎn)業(yè)全都交給湯姆管理,并且讓他自由行動。湯姆處處都表現(xiàn)得忠實可靠,也把整個莊園管理得井井有條。
海利先生認為謝爾貝先生所說的誠實是黑人那種憨實,因為他根本就不信有虔誠的黑奴。但他說他信,他隨即講到他有次販到奧爾良的一批黑奴中有一個人信仰基督,做禱告,性情很馴和,他從這個奴隸身上凈賺了600塊,他最后得出結(jié)論:“黑奴信教的確有好處,不過得貨真價實才行?!?
“咳,要講貨真價實,就數(shù)湯姆了?!敝x爾貝答道, “去年秋天我打發(fā)他一個人到辛辛那提去辦事,順帶捎回500塊錢來。結(jié)果湯姆回來了,沒聽壞蛋的慫恿,逃到加拿大去。老實說,我真舍不得把湯姆賣掉。你應(yīng)該讓他抵消我的全部債務(wù)才行,海利,要是你有良心的話,一定會答應(yīng)的。”
“在買賣人里頭,我就算得是夠有良心的啦,如果可能的話,我會盡量幫忙,不過,這樁買賣,說實在的,太虧了?!焙@卮鸬?。
雙方就價格問題爭執(zhí)不休,沉默了半晌之后,海利提出:“除湯姆以外,再添上個小男孩或是小姑娘,行不行?”
“我實在沒有多余的人了,我賣湯姆是迫不得已。其實我一個也不愿賣,這是實在話。”
正在這時,房門開了,一個四五歲左右的第二代混血男孩走了進來。這孩子臉上呈現(xiàn)出一種滑稽有趣而又略帶羞澀的神態(tài),表明他常得到東家的青睞和寵愛。
謝爾貝先生先是吹了一聲口哨,然后抓起一把葡萄干向那孩子扔去,讓孩子趕快撿起來。小孩子興奮地跑去撿了起來,然后東家又吩咐他唱支歌,跳個舞,小哈里非常聽話,他賣力地跳著滑稽的舞蹈,使得兩個大人不時地哈哈大笑。然后又讓他學(xué)一學(xué)卡德卓大爺關(guān)節(jié)炎發(fā)作時走路的樣子和羅賓斯長老領(lǐng)唱詩篇的模樣,小哈里都表演得惟妙惟肖。
“好極了!這小家伙準是個神童。”海利忽然拍了一下謝爾貝先生的肩膀說, “嗨,有啦,你把這個小家伙給我添上,這筆債務(wù)就算了結(jié)了。你自己說,還有比這更公道的嗎?”
這時,房門又被輕輕推開,一個25歲上下的第二代混血少婦走進屋來。
一眼就看出,這個年輕女人就是那孩子的母親。她長得非常標致,身材也凹凸有致。海利那雙眼睛一直盯著這個女人不放,好像衡量貨物一般。
“有事嗎,伊麗莎?”當她站在那里進退兩難地望著東家時,謝爾貝問道。
“對不起,老爺,我是來找哈里的?!蹦呛⒆勇犃耍惚奶嘏艿侥赣H跟前,拿出兜里贏得的獎賞給她看。
“噢,那你就把他帶走吧!”謝爾貝先生道。伊麗莎連忙抱著孩子出去了。
海利垂涎三尺地對謝爾貝稱贊他這個女黑奴姿色不俗,一定會賣個好價錢。便問謝爾貝這個女人多少錢肯賣,但是謝爾貝先生說無論多高的價錢也是不會賣她的,因為首先自己的老婆就不會同意。海利極不情愿地說:“那只賣湯姆和小哈里好了?!?
“你到底要那孩子做什么用啊?”謝爾貝問道。
“噢,我有一個同行想買一批長得俊俏的男孩子,把他們養(yǎng)大之后拿去賣,那些闊佬們需要漂亮小伙子應(yīng)應(yīng)門。這小鬼既有趣、又能唱,正是這路貨色。”P1-2
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!