中秋
明-王守仁
qù nián zhōng qiū yīn fù qíng , jīn nián zhōng qiū yīn fù yīn 。 bǎi nián hǎo jǐng bù duō yù , kuàng nǎi bái fā xiāng qīn xún 。
去年中秋陰復(fù)晴,今年中秋陰復(fù)陰。百年好景不多遇,況乃白發(fā)相侵尋。
wú xīn zì yǒu guāng míng yuè , qiān gǔ tuán yuán yǒng wú quē 。 shān hé dà dì yōng qīng huī , shǎng xīn hé bì zhōng qiū jié 。
吾心自有光明月,千古團(tuán)圓永無缺。山河大地?fù)砬遢x,賞心何必中秋節(jié)。
翻譯:
去年中秋節(jié)先是陰云密布,但最終天晴見月,今年中秋卻始終陰云滿天。
人的一生,本來中秋圓月的美景就看不到多少次,更何況一個人頭上的白發(fā)越來越多。
不過我的心中自有一輪光明的圓月,千古常在,永不缺獨。
山河大地都沐浴在它的光輝之下,這等快樂,不必非要在中秋才有。
注釋:
況乃:何況;況且。
清輝:指皎潔的月光。
賞析:
這首詞蘊(yùn)含了人心具有美善的部分,既是生而固有,又能磨而不損的哲理。作者通過大自然陰晴圓缺不定的明月,烘托人心的美善千古不缺,清輝常在。作者將人心的美善比作明月,能固守內(nèi)心美善,內(nèi)心世界光明歡樂,天地山河無處不清輝,化深刻的哲理為生動的形象。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!