hán yè sī yǒu sān shǒu qí sān
寒夜思友三首·其三
唐-王勃
zhāo zhāo cuì shān xià,yè yè cāng jiāng qū。
朝朝翠山下,夜夜蒼江曲。
fù cǐ yáo xiāng sī,qīng zūn zhàn fāng lǜ。
復此遙相思,清尊湛芳綠。
翻譯:
每個早晨站在翠山之下,每個夜晚來到青江之濱,我吟唱著思鄉(xiāng)的曲子。
我一再來到這里思念遠方的親人,盼望著一起喝酒,陶醉在花香綠樹里。
注釋:
朝(zhāo)朝:天天,每天。
清尊:酒器。亦借指清酒。尊,同“樽”。
賞析:
這首詩主要寫詩人日夜思念著家鄉(xiāng)和親友。“朝朝翠山下,夜夜蒼江曲”兩句以詩人的行動表現其思緒,白天和夜里,山下和水邊,都割不斷對家鄉(xiāng)親友的思念。“復此遙相思,清尊湛芳綠”兩句描寫對親友相聚共歡的盼望,想象著美妙的景色以及與親友共醉的情景,這更襯托出此時此刻相思的孤獨和寂寞。
這三首詩從主旨看,抒寫了友情和鄉(xiāng)情;從藝術上看,則表現出王勃的詩不只以寫景見長,抒情也懇切真摯,能夠打動人的心弦。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!