資源簡(jiǎn)介
1.與很多有聲分級(jí)讀物不同的是,書蟲(chóng)這套系列書故事特別多,不僅有經(jīng)典的小說(shuō)故事,也有很多新寫的現(xiàn)代故事;不僅有愛(ài)情故事,也有冒險(xiǎn)類的故事。為學(xué)習(xí)者提供了多元的選擇機(jī)會(huì),為英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供了更多的便利。
2.書蟲(chóng)系列是白紙黑字的印刷,沒(méi)有花枝招展五顏六色,如果是聆聽(tīng)過(guò)關(guān)的學(xué)生,這套書完全可以用來(lái)獨(dú)立閱讀。適合有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)的孩子學(xué)習(xí)。當(dāng)學(xué)生在享受這套故事的音頻帶給他(她)有趣的故事情節(jié)時(shí),這套書就變得多姿又多彩了。
3.共7個(gè)級(jí)別,從小學(xué)高年級(jí)到大學(xué),為英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供豐富的閱讀材料;
4.入門級(jí)為漫畫形式,看圖閱讀,讓孩子更容易踏入書蟲(chóng)的世界。
5.一級(jí)至第六級(jí)為英漢對(duì)照形式,每頁(yè)提供重點(diǎn)單詞注釋,讓孩子更快掌握重點(diǎn)詞匯。
6.每本書后配有練習(xí)題,檢測(cè)閱讀效果。
7.按照詞匯量和語(yǔ)言難度進(jìn)行科學(xué)分級(jí),方便選擇。
原文簡(jiǎn)介
THE AGE OF INNOCENCE
For the rich and the fashionable, New York society in the 1870s was a world
full of rules: rules about when to wear a black tie, or the correct time to pay
an afternoon visit; rules about who you could invite to your evening parties or
sit next to at the opera; rules about who was an acceptable person, and who
was not.
Countess Ellen Olenska, who has lived for many years in Europe as the wife
of a Polish Count, returns alone to her family in New York. She hopes to
leave the pain of her unhappy marriage behind her, but she does not
understand the rules of New York society. Newland Archer, however,
understands them only too well, and the girl he is engaged to marry, young
May Welland, lives her life by the rules, because she cannot imagine any
other way of living.
Newland, May, and Ellen are caught in a battle between love, honour, and
duty – a battle where strong feelings hide behind polite smiles, where much is
left unsaid, and where a single expressive look across a crowded room can
carry more meaning than a hundred words.
對(duì)于富人和時(shí)尚人士來(lái)說(shuō),19世紀(jì)70年代的紐約社交界充斥著各種規(guī)矩:何時(shí)
應(yīng)該打黑領(lǐng)帶,或者何時(shí)適宜進(jìn)行下午拜訪;可以邀請(qǐng)誰(shuí)參加晚上的聚會(huì),或者聽(tīng)
歌劇時(shí)可以挨著誰(shuí)坐:哪些人受歡迎,哪些人不受歡迎。
埃倫·奧蘭斯卡伯爵夫人是一位波蘭伯爵的妻子,曾在歐洲生活多年,現(xiàn)在孤身
一人回到了她在紐約的家。她希望擺脫自己不幸婚姻帶來(lái)的痛苦,但她不了解紐約
社交界的各種規(guī)矩。而紐蘭·阿徹則深諳于此:他的未婚妻——年輕的梅·韋蘭——也
按照這些規(guī)矩生活著,因?yàn)樗裏o(wú)法想象還有其他的生活方式。
紐蘭、梅和埃倫陷入了一場(chǎng)愛(ài)情、名譽(yù)和責(zé)任的戰(zhàn)斗之中。在這場(chǎng)戰(zhàn)斗中,禮
貌的微笑背后隱藏著強(qiáng)烈的情感,一切盡在不言中,而那穿過(guò)擁擠房間的意味深長(zhǎng)
的一警,更是勝過(guò)千言萬(wàn)語(yǔ)。
還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!