第一課:
When stress hits, you need your "islands"
當壓力來襲的時候,你需要一個屬于自己的“島嶼”
The key to Riley's sanity and happiness are her "islands" -- of family, friendship, playfulness (called "Goofy" island), and hockey, a sport she loves. But as she goes through the rough transition to San Francisco, one by one her islands crumble: She cuts off her friends from home, alienates her parents, and in her stressful state cannot even enjoy hockey anymore. Her sense of play goes out the window.
萊利理智跟幸福的關鍵就在于她的“島嶼”——家庭、朋友、好玩的東西(稱為“傻瓜”島嶼),還有她熱愛的曲棍球。但是在她度過去舊金山的那段艱難過渡時期時,她的島嶼一個接一個地崩塌了:她切斷了家鄉那邊朋友們的聯系,疏遠了她的父母,壓力大的時候甚至都不喜歡曲棍球了。出去玩的心情都沒有了。
But as she recovers her sense of self, those islands are rebuilt, better than ever. You and I can't function without our islands, either. They might be your friendships, your beloved hobbies, your fitness routine, your favorite novels, your volunteer work. By spending time cultivating these "islands," you're not only enjoying yourself in the present, you're setting yourself up for support for future tough times. Each one provides support, and a place for you to retreat to and connect with.
但是當她恢復自我的時候,這些島嶼又重建起來了,并且比任何時候都好。你跟我同樣也都不能沒有我們自己的島嶼。他們可能是你的朋友,你熱衷的愛好,你的健身計劃,你最喜歡的小說,還有你的志愿者工作。通過花時間來培養這些“島嶼”,你不僅可以享受自己現在的狀態,還能用它來支撐你未來的艱難時期。它們都會支持你,并且為你留了一個可以回歸跟聯系的地方。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!